-
1 на повороте дороги
prepos.gener. en el recodo del camino -
2 на повороте дороги
prepos.gener. au tournant de chemin -
3 мост на повороте дороги
nmilit. KurvenbrückeУниверсальный русско-немецкий словарь > мост на повороте дороги
-
4 остановиться на повороте
General subject: stop at a turn in the road (дороги)Универсальный русско-английский словарь > остановиться на повороте
-
5 срезать угол на повороте
vauto. die Kurve schneiden (дороги)Универсальный русско-немецкий словарь > срезать угол на повороте
-
6 отрыв колёс от дороги на повороте
Automobile industry: cornering breakawayУниверсальный русско-английский словарь > отрыв колёс от дороги на повороте
-
7 поперечный уклон дороги на повороте
Automobile industry: inclination angle at curveУниверсальный русско-английский словарь > поперечный уклон дороги на повороте
-
8 фара для освещения дороги при движении на повороте
nauto. (дополнительная) KurvenstrahlerУниверсальный русско-немецкий словарь > фара для освещения дороги при движении на повороте
-
9 отрыв колёс на повороте от дороги
Русско-английский автомобильный словарь > отрыв колёс на повороте от дороги
-
10 поворот
заварот; заваротак; паварот* * *— на павароце (завароце, паваротцы) дарогі -
11 савырнымаш
савырнымашсущ. от савырнаш1. поворот; место, где поворачиваютЭҥер савырнымаш поворот реки.
Корно савырнымаште самолёт кия. Е. Янгильдин. На повороте дороги лежит самолёт.
2. поворот, поворачивание, оборачивание, отворачивание, сворачивание; действие, изменяющее положение чего-л.Мелын савырнымаш поворот лицом;
тупынь савырнымаш поворачивание спиной;
корно гыч савырнымаш сворачивание с дороги.
Демижын ош алашаже савырнымаште эре шога. О. Шабдар. Белый мерин Деми всё время стоит на повороте.
3. перен. поворот, изменение чего-л., перелом, отрезок (о времени)Илыш савырнымаш поворот судьбы.
Жап пеш шуйнен эрта, кажне савырнымашлан жапын кужужым Верук шижеш. М. Шкетан. Время тянется очень долго, на каждом его отрезке Верук чувствует это.
4. перен. превращение; переход в другое состояние– Тиде ир илышыш савырнымаш ок лий гын? – Камет Егор туран йодеш. А. Эрыкан. – Не будет ли это переходом в дикарскую жизнь? – спрашивает в лоб Камет Егор.
5. перен. обход, объезд; совершение действия вокруг чего-л. путём ходьбы, езды, полёта и т.дТӱня йыр савырнымаш путешествие вокруг света;
ер йыр савырнымаш обход вокруг озера.
6. перен. возвращение после поездки, ходьбы куда-л.Сар гыч савырнымаш возвращение с войны;
пел корно гыч савырнымаш возвращение с полдороги;
мӱндыр вер гыч савырнымаш возвращение из далёких мест.
Сравни с:
пӧртылмаш7. перен. кружение, вращение, поворачивание; совершение кругового движенияВакш шулдыр савырнымаш вращение крыльев мельницы;
вуй савырнымаш головокружение.
Идиоматические выражения:
-
12 поворот
поворот м 1) (действие) το γύρισμα, το στρίψιμϊ) 2) (дороги, реки) η καμπή, η στροφή; правый (левый) \поворот η δεξιά (αριστερά) στροφή· на \повороте дороги στο γύρισμα του δρόμου 3) перен. η αλλαγή, η καμπή* * *м1) ( действие) το γύρισμα, το στρίψιμο2) (дороги, реки́) η καμπή, η στροφήпра́вый (ле́вый) поворо́т — η δεξιά (αριστερά) στροφή
на поворо́те доро́ги — στο γύρισμα του δρόμου
3) перен. η αλλαγή, η καμπή -
13 поворот
м.turn(ing); ( реки) bend, curve; (перен.) change, turning-point -
14 ӓйӓкӓ
ӓйӓкӓГ.изгиб, излучина (реки), поворот (дороги) и т. дЙыл ӓйӓкӓ изгиб Волги;
ялгорны ӓйӓкӓ поворот тропинки;
тупӹрдӹ ӓйӓкӓ изгиб позвоночника;
ӓйӓкӓм эртӓш пройти изгиб.
Шукат ӹш ли, Варвара дон вес ӹдӹр ӓйӓкӓм сӓрнӓлмӓштӹ кайын колтевӹ. В. Сузы. Немного погодя Варвара и другая девушка показались на повороте дороги.
-
15 какляка
какляка1. прил. кривой, изогнутыйКакляка куэ кривая берёза.
Григорий Петрович, письма калтам кушкедын, изи какляка ош кагазым лукто. С. Чавайн. Вскрыв конверт, Григорий Петрович вытащил маленькую изогнутую белую бумагу.
2. прил. перен. гадкий; хитрыйКакляка шомак хитрое слово.
Йылмет яклака – чонет какляка. Язык твой гладок, а душой ты гадок.
3. Г.сущ. изгиб, излучина (реки), поворот (дороги)Йыл вӹд каклякашты на излучине Волги.
Ик машинӓжӹ корны каклякашты тормыжлен поспейӹде. И. Горный. Одна машина не успела затормозить на повороте дороги.
-
16 резкий
1) General subject: abrupt, acerb, acerbic, acrid (о характере), acute, acute (об ощущениях), ajar, argute, biting, bitter (о ветре), bluff, bluffy, blunt, bow-wow, broad, brusque, clipping, cracked, cracked (о голосе), crusty (о человеке и т. п.), curt, cutting, doggish, glaring, grating, gruff, gruffy, hard (для слуха, глаза), hard edge, hard-mouthed, harsh, hasty, high, high-pitched (о звуке, голосе), hoarse, incisive, intemperate, jarring (о звуке, ноте), keen, loud (о критике), nipping (о ветре), nippy (о ветре), penetrating, penetrative, penetrative (о звуке), piercing, pipy, poignant (о боли), point blank, point-blank, pointed, pungent, rasping, raspy, rough (о звуке), round, rude, rugged, scathing, screaming, screamy, screechy, severe, sharp (о боли, звуке, ветре), short, short spoken, short-spoken, shrewd, shrill, slashing, smacking (о ветре), smart (об ударе, боли), snappish, snappy, snippy, spadish, strident, strong, tangy, tart (об ответе, возражении и т. п.), tin pan, tin-pan, trenchant, truculent, vehement, vinegarish, vinegary, vitriolic, whing, rough and ready (Our new neighbor is a big man with rough and ready manners. Наш новый сосед крупный мужчина с резкими манерами.), (о критике) fierce, stridency, precipitous3) Obsolete: eager4) Poetical language: shrilly5) Engineering: sudden7) Mathematics: pronounced9) Automobile industry: hairpin (о повороте дороги)10) Diplomatic term: well-marked11) Painting: hard-edge (об абстрактной живописи)13) Perfume: aggressive15) Business: violent16) Quality control: dramatic (об улучшении)18) Makarov: abrasive (о тоне, замечании и т.п.), acute (о боли), brazen (о звуке и т.п.), clean-cut (о разделении фракций), close-cut, drastic, harsh (на вкус, на слух и т.п.), harsh (о выражениях и т.п.), harsh (о движении, действии и т.п.), harsh (о климате и т.п.), rude (о звуке), rugged (на слух), searching, squally (о ветре)19) Hi-Fi. edge (описание характера звучания кратковременных музыкальных событий, таких как атака ударных инструментов) -
17 с плохой видимостью
1) Military: socked-in (напр. в связи с задымлением или туманом)2) Mining: concealed (о повороте дороги)Универсальный русско-английский словарь > с плохой видимостью
-
18 поворот
поворотм1. (действие) ὁ γῦρος, ἡ στροφή, ἡ περιστροφή·2. (место поворота) ἡ στροφή, ἡ καμπή:на \повороте дороги στή στροφή τοῦ δρόμου·3. перен ἡ τροπή, ἡ ἀλλαγή, ἡ μεταλλαγή, ἡ μεταβολή:\поворот к лу́чшему (к ху́дшему) ἀλλαγή προς τό καλύτερο (προς τό χειρότερο)· дело приняло неожиданный \поворот ἡ ὑπόθεση πήρε ἀπροσδόκητη τροπή. -
19 поворот
м2) борылыш, борылма, борылу урыны3) перен. борылыш, кискен үзгәреш -
20 поворот
1) (действие) burma, burulma, çevirme, aylanma2) (место) burulışна повороте дороги - yolnıñ burulışında3) (перен. изменение) deñişme, deñişiklikповорот дела - işniñ deñişmesi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Автомобильные дороги Украины — Схема крупнейших автострад Украины … Википедия
Электрические железные дороги — Идея о применении электричества в передвижению упорно стала разрабатываться с тех пор, как Fontaine в 1873 г. на Венской выставке демонстрировал превратимость динамо машины в электродвигатель. Первый опыт, заставивший технический мир обратить… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дорожные знаки Беларуси — установлены Государственным Стандартом Республики Беларусь СТБ 1140 99[1] и входят в Правила дорожного движения РБ. Дорожные знаки делятся на типы по времени установки (постоянные, временные) и на несколько групп в зависимости от назначения.… … Википедия
ДЕЛЬФЫ — культовый центр и город в Фокиде, где находился наиболее прославленный оракул Древней Греции. Дельфы расположены примерно в 7 км севернее Коринфского залива на южном склоне горы Парнас, на высоте почти 600 м над у.м. Здесь, в изрезанной горной… … Энциклопедия Кольера
поворо́т — а, м. 1. Действие по знач. глаг. поворотить повернуть поворачивать; действие и состояние по знач. глаг. поворотиться повернуться поворачиваться. Катер делает широкий поворот в Морской канал. Вишневский, Мы из Кронштадта. Лицо мужчины,… … Малый академический словарь
Семейство мартышковые — (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека. Тонкотелые обезьяны представляют, как… … Жизнь животных
Юг-Пиренеи — регион Южной Франции (см. Франция), в который входит восемь департаментов: Аверон (Aveyron), Арьерж (Ariege), Верхние Пиренеи (Hautes Pyrenees), Верхняя Гаронна (Haute Garonne), Жер (Gers), Ло (Lot), Тарн (Tarn), Тарн и Гаронна (Tarn et Garonne) … Географическая энциклопедия
Хозрев-Мирза — перс. خسرو میرزا … Википедия
Айтрекинг — (трекинг глаз, отслеживание глаз) процесс определения координат взора («точки пересечения оптической оси глазного яблока и плоскости наблюдаемого объекта или экрана на котором предъявляется некоторый визуальный стимул»). Айтрекер устройство … Википедия
предста́ть — стану, станешь; повел. предстань; сов., перед кем чем, кому чему и без доп. (несов. представать). Явиться, оказаться перед кем , чем л., перед чьими л. глазами; появиться. На четвертой версте, при повороте дороги, в последний раз предстала его… … Малый академический словарь